Требования
Мы ищем высококвалифицированного Переводчика / Устного переводчика (Translator / Interpreter) для поддержки наших международных инфраструктурных проектов. Основная задача — обеспечение точного, профессионального и своевременного письменного и устного перевода в динамичной международной среде.Обязанности / Responsibilities:Письменный перевод: Перевод проектной, технической, отчетов и деловой переписки с/на английский, русский и таджикский языки.Устный перевод: Обеспечение последовательного и синхронного перевода на встречах, переговорах, презентациях и официальных мероприятиях с участием руководства и международных экспертов.Редактирование: Вычитка и форматирование переведенных материалов для обеспечения строгого соответствия технической терминологии.Координация: Помощь в организации коммуникации между локальной командой проекта и международными консультантами.Требования к кандидату / Requirements:Образование: Высшее образование в области лингвистики, филологии или смежных направлений.Языки: Свободное (профессиональное) владение английским, русским и таджикским языками — как устно, так и письменно.Опыт работы: Минимум 3–5 лет опыта работы переводчиком в международных организациях, консалтинговых компаниях или крупных инфраструктурных проектах.Навыки:Отличное знание деловой и технической терминологии.Уверенное владение ПК (MS Office: Word, Excel, PowerPoint, Loop).Умение работать в режиме многозадачности и соблюдать строгие дедлайны.Личные качества: Высокий уровень ответственности, пунктуальность, отличные коммуникативные навыки и соблюдение деловой этики.Как откликнуться / How to Apply:Заинтересованных кандидатов просим высылать свое резюме (CV) на английском и русском языках по адресу: komron-smec@mail.ru